# warnings - 31 Oct 2025 coding:utf-8 # WWWJDIC publication warnings (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 一腳 [いっきゃ] /one foot/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 七佛八菩薩所說大陀羅尼神咒經 [しちぶつはちぼさつしょせつだいだらにしんじゅきょう] /Sutra of the Great Dhāraṇī̄ Spirit-Spells Spoken by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 三大和尙 [さんだいわしょう] /three great masters/ (Meaning: no JIS code) 0xA 三妄執 [さんもうじゅう] /attachment to three delusions / (Meaning: no JIS code) 0xA 不染 [ふぜん] /undefiled / (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 不空罥索陀羅尼自在王咒經 [ふくうけんさくだらにじざいおうじゅきょう] /Sutra on the Amoghapāśa Dhāraṇī of Avalokitêśvara 觀音/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 不空羂索陀羅尼自在王呪經 [ふくうけんさくだらにじざいおうじゅきょう] /Sutra on the Amoghapāśa Dhāraṇī of Avalokitêśvara/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 中峰和尙廣錄 [ちゅうほうおしょうこうろく] /Comprehensive Record of Master Zhongfeng/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 中巖和尙語錄 [ちゅうがんおしょうごろく] /Chūgan Oshō goroku/ (Meaning: no JIS code) 0xA 九顯一密 [くけんいちみつ] /nine exoteric, one esoteric (abodes of mind)/ (Kanji: no JIS code) 0x5304 匄 乞匄 [こつがい] /to ask alms/ (Meaning: no JIS code) 0x323 ̣ 佉盧瑟吒書字 [かろしちたょじ] /Kharoṣṭī script/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 何尙之 [かしょうし] /He Shangzhi/ (Meaning: no JIS code) 0xA 佛教活論 [ぶっきょうかつろん] /Living Discourse on Buddhism / (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 佛爲阿難說處胎會 [ぶついあなんせつしょたいえ] /Sutra Spoken to Ānanda on Abiding in the Womb/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 佛說一切諸如來心光明加持普賢菩薩延命金剛最勝陀羅尼經 [ぶっせついっさいしょにょらいしんこうみょうかじふげんぼさつえんみょうこんごうさいしょうだらにきょう] /Sutra on Samantabhadra's Adamantine and Superlative Dhāraṇī̄ for Prolonging the Life Span, a Radiant Blessing Bestowed from the Hearts of all the Buddhas/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 佛說常瞿利毒女陀羅尼呪經 [ぶっせつじょうぐりどくにょだらにじゅきょう] /Sutra on the Dhāraṇī̄ Spell for Jāṅgulī̄ the Poison-Woman/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 佛說常瞿利毒女陀羅尼咒經 [ぶっせつじょうぐりどくにょだらにじゅきょう] /Sutra on the Dhāraṇī̄ Spell for Jāṅgulī̄ the Poison-Woman/ (Meaning: no JIS code) 0xA 依草附木 [えそうふぼく] /clinging to bushes and trees / (Meaning: no JIS code) 0xA 依詮 [えせん] /to discuss the essence of Buddhism relying on language/ (Kanji: no JIS code) 0x5015 倕 倕 [すい] /heavy/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 倶利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經 [くりからだいりゅうしょうげどうふくだらにきょう] /Sutra Expounded by the Buddha on the Great Dragon Kurikara's Conquest of Heretics and his Dhāraṇī of Subjugation/ (Kanji: no JIS code) 0x513D 儽 儽 [らい] /to grow weary of/ (Meaning: no JIS code) 0xA 內遣有情假緣智 [ないけんうじょうけえんち] /internal knowledge that expels the ephemeral object of sentient beings/ (Kanji: no JIS code) 0x51D4 凔 凔 [そう] /Cold/ (Reading: not a kana) 0x6D m 加德滿都 [けとmまんと] /Kathmandu/ (Meaning: no JIS code) 0xA 化齋 [けさい] /begging / (Meaning: no JIS code) 0xA 北斗曼荼羅 [ほくとまんだら] /Big Dipper maṇḍala / (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 千丈巖和尙語錄 [せんじょうがんおしょうごろく] /Recorded Sayings of Master Senjō Jitsugan/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 千巖和尙語錄 [せんがんおしょうごろく] /The Recorded Sayings of Master Qianyan/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 卍山和尙對客閑話 [まんざんおしょうたいかくかんわ] /Manzan oshō taikaku kanwa/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 和尙 [おしょう;わしょう] /preceptor/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 和尙摩訶衍 [わしょうまかえん] /Heshang Moheyan/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 和尙阿闍梨 [わしょうあじゃり] /teacher and preceptor/ (Kanji: no JIS code) 0x550B 唋 唋 [と] /to vomit/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尙傳 [とうだいせんふくじこじすほんきょうだいとくほうぞうわしょうでん] /Dang daecheonboksa gosaju beongyeong daedeok beopjang hwasang jeon/ (Meaning: no JIS code) 0xA 啐啄同時 [そったくどうじ] /pecking in and pecking out at the same time  / (Kanji: no JIS code) 0x5690 嚐 嚐 [じょう] /to taste/ (Kanji: no JIS code) 0x5697 嚗 嚗地 [ばくち] /smashing to the ground/ (Kanji: no JIS code) 0x56B5 嚵 嚵 [ざん] /gluttonous/ (Kanji: no JIS code) 0x574B 坋 坋 [ぶん] /Dust/ (Kanji: no JIS code) 0x574B 坋 垢坋 [くぶん] /dirt/ (Kanji: no JIS code) 0x585C 塜 塜 [ほう] /dusty/ (Kanji: no JIS code) 0x585C 塜 塜間 [ほうけん] /graveyard/ (Kanji: no JIS code) 0x5AEB 嫫 多傑帕嫫 [たけつばつ ぼ] /rDo rje phag mo/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 大元明王 [たいげんみょうおう] /Āṭavika/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 大和尙 [だいおしょう] /great venerable/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 大川濟和尙八會語錄 [だいせんさいおしょうはちえごろく] /Dachuan Ji heshang bahui yulu/ (Meaning: no JIS code) 0xA 大梁皇帝敕答臣下神滅論 [だいりょうこうたいちょくとうしんげじんめつろん] /Emperor of the Great Liang Dynasty's Imperial Response to His Subjects: (The Examination of) the Discourse on the Extinction of the Spirit/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 大通和尙 [だいつうおしょう] /Datong Heshang/ (Meaning: no JIS code) 0xA 天台四教儀 [てんだいしきょうぎ] /Outline of the Tiantai Fourfold Teachings/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 天目中峰和尙廣錄 [てんもくちゅうほうおしょうこうろく] /comprehensive record of master Zhongfeng of (Mt) Tianmu / (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 奈女 [ないにょ] /Āmrapālī/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 奈女經 [ないにょきょう] /Amrapāli and Jīvaka Avadāna Sutra/ (Meaning: no JIS code) 0xA 如來示教勝軍王經 [にょらいじきょうしょうぐんおうきょう] /Sutra where Tathāgata Reveals Teachings to King Prasenajit/ (Kanji: no JIS code) 0x59EC 姬 姬 [き] /princess/ (Kanji: no JIS code) 0x59F9 姹 姹 [た] /transcription of Indic ta phoneme/ (Kanji: no JIS code) 0x5A19 娙 娙 [ごう] /beautiful/ (Kanji: no JIS code) 0x52AE 劮 婬劮 [いんいつ] /sexual intercourse/ (Kanji: no JIS code) 0x5AD3 嫓 嫓 [はい] /to pair/ (Kanji: no JIS code) 0x5AD3 嫓 嫓摩 [はいま] /Bhīmā/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 安心院藏海和尙志料 [あんじんいんぞうかいおしょうしりょう] /Anjinin zōkaioshō shiryō/ (Meaning: no JIS code) 0xA 宗門無盡燈論 [しゅうもんむじんとうろん] /Treatise on the Inexhaustible Lamp of the (Zen) School / (Kanji: no JIS code) 0x56C7 囇 室囇曳 [しつれいえい] /*śriye/ (Meaning: no JIS code) 0xA 家常 [かじょう] /ordinary / (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙 [しょう] /to beg/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙不 [しょうふ] /if even this is not the case.../ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙在 [しょうざい] /still remains/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙爾 [しょうに] /if this is the case even here.../ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙自 [しょうじ] /still/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙賢 [しょうけん] /Shangxian/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙重 [しょうじゅう] /even heavier/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 尙顏 [しょうがん] /Shangyan/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 布袋和尙 [ほていおしょう] /Budai Heshang/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 廣智尙賢 [こうちしょうけん] /Guangzhi Shangxian/ (Kanji: no JIS code) 0x5F3A 强 强力 [ごうりき] /strength/ (Kanji: no JIS code) 0x5F3A 强 强爲 [ごうい] /to force/ (Kanji: no JIS code) 0x5F3A 强 强白益西 [きょうびゃくやくさい] /'Jam dpal Ye shes (Rwa sgreng Rin po che)/ (Meaning: no JIS code) 0xA 彌勒下生成佛經 [みろくげしょうじょうぶつきょう] /The Sutra that Expounds the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment/ (Kanji: no JIS code) 0xD851 ? 彌𤚥婆 [みまんば] /Mīmâṃsa/ (Reading: not a kana) 0x5915 夕 待悟禪 [夕いごぜん] /seated meditation in pursuit of awakening/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 徹翁和尙語錄 [てつおうおしょうごろく] /Tetsuō oshō goroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 思大和尙 [しだいかしょう] /Sida heshang/ (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 惡手腳 [あくしゅきゃく] /harsh guidance from the master/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 愚中和尙語錄 [ぐちゅうおしょうごろく] /Guchū oshō goroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 愚庵和尙語錄 [ぐあんおしょうごろく] /Yuan heshang yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 戒和尙 [かいおうしょう] /preceptor monk/ (Meaning: no JIS code) 0xA 戒罪 [かいざい] /transgression of moral discipline / (Reading: not a kana) 0x73 s 戚 [shaku] /relatives/ (Kanji: no JIS code) 0x6286 抆 抆鉢 [ぶんはつ] /to wipe out a bowl/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 投子和尙語錄 [とうすおしょうごろく] /Recorded Sayings of Master Touzi/ (Kanji: no JIS code) 0x62CB 拋 拋 [ほう] /to abandon/ (Kanji: no JIS code) 0x6286 抆 指抆鉢 [しぶんはつ] /to wipe the bowl with the fingers/ (Meaning: no JIS code) 0xA 捨置羯磨 [しゃちこんま] /act of suspension / (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 捺女 [なにょ] /Āmrapālī/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 捺女祇域因緣經 [なつにょぎいきいんねんきょう] /Āmrapāli and Jīvaka Avadāna Sutra/ (Kanji: no JIS code) 0x639C 掜 掜 [げい] /does not go along with/ (Kanji: no JIS code) 0x639C 掜 掜怪 [げいけ] /to engage in strange activities/ (Kanji: no JIS code) 0x63DE 揞 揞 [あん;おん] /to cover with the hand/ (Kanji: no JIS code) 0x63DE 揞 揞黑豆 [あんこくず;あんぐくず] /to cram one's mouth with black beans/ (Kanji: no JIS code) 0x6415 搕 搕 [こう] /to strike/ (Kanji: no JIS code) 0x6475 摵 摵 [しゃく] /to brush off the surface/ (Kanji: no JIS code) 0x647E 摾 摾 [ごう] /a snare for catching birds/ (Meaning: no JIS code) 0xA 擧羯磨 [きょかま] /act of suspension / (Meaning: no JIS code) 0xA 攝善精進 [しょうぜんしょうじん] /to forge ahead with vigor in absorbing wholesomeness / (Meaning: no JIS code) 0xA 救護惠菩薩 [くごえぼさつ] /Paritrāṇāya matiḥ / (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 新命和尙 [しんみょうわしょう] /new abbot/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 斷橋和尙語錄 [だんきょうおしょうごろく] /Duanqiao heshang yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x66A8 暨 暨 [き] /to reach to/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 曠野鬼神大將 [こうやきじんだいそう] /Āṭavika, the general of the spirits of the wilderness/ (Kanji: no JIS code) 0x6286 抆 曲指抆鉢 [きょうしぶんはつ] /to wipe a bowl with bent fingers/ (Kanji: no JIS code) 0x6286 抆 曲指抆鉢舐 [きょうしぶんはつし] /to wipe a bowl with bent fingers and lick (them)/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 曹源和尙三會錄 [そうげんおしょうさんえろく] /Sōgen oshō san'eroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 月江和尙語錄 [げっこうおしょうごろく] /Yuejiang heshang yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 月舟和尙遺錄 [げっしゅうおしょういろく] /Gesshū oshō iroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 本師和尙 [ほんしわしょう] /(Skt. upâdhyāya)/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 東陽和尙少林無孔笛 [とうようおしょうしょうりんむくてき] /Dongyang heshang shaolin wukongdi/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 松源和尙語錄 [しょうげんおしょうごろく] /Recorded Sayings of Master Songyuan/ (Kanji: no JIS code) 0x93BB 鎻 枷鎻 [かさ] /pillory and chains/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 柰女耆婆經 [なにょきばきょう] /Amrapāli and Jīvaka Sutra/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 桃水和尙傳贊 [とうすいおしょうでんさん] /Tōsui oshō densan/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 梵書字 [ぼんしょじ] /Brahmī script/ (Kanji: no JIS code) 0x6956 楖 楖栗 [そくりつ] /chestnut tree/ (Kanji: no JIS code) 0x6A60 橠 橠 [な] /luxuriant vegetation/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 欽尙 [きんしょう] /to esteem/ (Reading: not a kana) 0x4E8C 二 歎異鈔 [たん二しょう ] /Tannishō/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 止觀和尙 [しかんわしょう] /Zhiguan Heshang/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 殺和尙 [さつわしょう] /killing a monk/ (Meaning: no JIS code) 0x323 ̣ 毘利沙 [びりしゃ] /vṛṣabha/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 永覺和尙廣錄 [ようかくおしょうこうろく] /Comprehensive Record of Master Yongjue/ (Kanji: no JIS code) 0x6C69 汩 汩 [いつ] /to govern/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 法尙 [ほうしょう] /Dharmatrāta/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 法尙部 [ほうしょうぶ ] /Dharmôttarīya/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 法華山擧和尙語要 [ほっけさんこおしょうごよう] /Essential Sayings of Fahua Quanju/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 涵虛堂得通和尙語錄 [かんこどうとくつうおうしょうごろく] /Record of the Teachings of the Reverend Hamheo Deuktong/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 淸拙和尙禪居集 [せいせつおしょうぜんごしゅう;せいせつおしょうぜんこしゅう;せいせつおしょうぜんきょしゅう] /Shōsetsu oshō zengo shū/ (Kanji: no JIS code) 0x6E89 溉 溉 [がい] /to sprinkle water on/ (Kanji: no JIS code) 0x6EFC 滼 滼 [ぼん] /floating/ (Kanji: no JIS code) 0x6BC1 毁 焚毁 [ふんき] /destroy by burning/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 無文和尙語錄 [むもんおしょうごろく] /Wuwen Heshang yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 無準和尙奏對語錄 [ぶしゅんおしょうそうたいごろく] /Wuzhun heshang chanshi yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 無隱和尙雜華集 [むいんおしょうぞうげしゅう] /Muin Oshō zōge shū/ (Kanji: no JIS code) 0x717B 煻 煻 [どう] /burning embers/ (Meaning: no JIS code) 0x90A ऊ 燠字 [おうじ] /Sanskrit sound ऊ au/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 物初和尙語錄 [もっしょおしょうごろく] /Wuchu heshang yulu/ (Kanji: no JIS code) 0x62B4 抴 牽抴 [けんえい] /to carry away/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 猪頭和尙 [ちょとうおしょう] /pig-headed monk/ (Meaning: no JIS code) 0xA 現成公按 [げんじょうこうあん] /the manifestation of the kōan / (Reading: not a kana) 0x535C 卜 現董 [げん卜う] /current head monk/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 瑩山和尙傳光錄 [ようさんわしょうでんこうろく] /Keizan ōshō denkōroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 瑩山和尙淸規 [けいざんおしょうしんぎ] /Keizan's Rules of Purity/ (Kanji: no JIS code) 0x59EC 姬 瑪姬拉尊 [めきらそん] /Ma gcig lab kyi sgron ma/ (Meaning: no JIS code) 0x307 ̇ 甁耆羅 [へいきら] /Veṅgīpura, Veṅgīra/ (Kanji: no JIS code) 0x7636 瘶 瘶 [す] /cough/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 白足和尙 [びゃくそくわしょう] /bare footed reverend/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 白雲和尙語錄 [はくうんおうしょうごろく] /Baeg-un hwasang eorok/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 睦州和尙語錄 [ぼくしゅうおしょうごろく] /Recorded Sayings of Master Muzhou/ (Kanji: no JIS code) 0x7A05 稅 稅 [ぜい;だつ] /tax/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 穰麌梨童女經 [にょうごりどうにょきょう] /Sutra on the Maiden Jāṃgulī/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 童子經念誦法 [どうしきょうねんしょうほう] /Method of Recitation of the Sutra on the (Dhāraṇī for the Protection of All) Children/ (Kanji: no JIS code) 0x7C96 粖 粖 [まち] /porridge/ (Meaning: no JIS code) 0xA 精熟 [しょうじゅく] /to be adept / (Kanji: no JIS code) 0x7DC9 緉 緉 [りょう] /entwine/ (Kanji: no JIS code) 0x7E40 繀 繀 [さい] /spinning wheel/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 義堂和尙語錄 [ぎどうおしょうごろく] /Gidō oshō goroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 義雲和尙語錄 [ぎうんおしょうごろく] /Giun oshō goroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 義雲和尙語錄事略 [ぎうんおしょうごろくじりゃく] /Giun oshō goroku jiryaku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 義雲和尙語錄聞書 [ぎうんおしょうごろくききがき] /Giun oshō goroku kikigaki/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 老和尙 [ろうわしょう] /retired abbot/ (Kanji: no JIS code) 0x8142 腂 腂 [げ] /swelling under the skin/ (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 腳 [きゃ] /leg/ (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 腳倶陀迦多演那 [きゃくだかたえんな] /Kakuda-katyāyana/ (Meaning: no JIS code) 0xA 自增上 [じぞうじょう] /predominating effort of the individual / (Meaning: no JIS code) 0xA 自心所現 [じしんしょげん] /merely perceived by one's own mind / (Meaning: no JIS code) 0xA 自然生衆生 [じねんしょうしゅうじょう] /spontaneously-born sentient being / (Meaning: no JIS code) 0xA 舍利弗問經 [しゃりほつもんきょう] /Sutra on the Inquiry of Śāriputra / (Kanji: no JIS code) 0x8348 荈 荈 [せん] /old tea leaves/ (Meaning: no JIS code) 0x1E0C Ḍ 荼吉尼天 [だきにてん] /Ḍākinī/ (Meaning: no JIS code) 0x1E0C Ḍ 荼枳尼天 [だきにてん] /Ḍākinī/ (Kanji: no JIS code) 0x83AE 莮 莮 [なん] /forget-me-not/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 萬松老人評唱天童覺和尙頌古從容庵錄 [まんしょうろうにんひょうしょうてんどうかくわしょうじゅこじゅうようあんろく] /Wansong Laoren Pingchang Tiantongjue Heshang songgu Congrongan lu/ (Reading: not a kana) 0x6BD8 毘 薩尼 [さ毘樓;に] /Saṃjīva/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 虛堂和尙語錄 [きどうおしょうごろく] /Recorded Sayings of Master Xutang / (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 虛堂和尙頌古評唱折中錄 [きどうおしょうじゅこひょうしょうせっちゅうろく] /Xutang heshang songgu pingchang zhezhong lu/ (Kanji: no JIS code) 0x86D8 蛘 蛘 [よう] /itchy/ (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 行腳 [ぎょうきゃ] /itinerant monk/ (Kanji: no JIS code) 0x8173 腳 行腳僧 [ぎょうきゃそう] /itinerant monk/ (Meaning: no JIS code) 0xA 衣直 [えじき] /robe fund / (Kanji: no JIS code) 0x7974 祴 衣祴 [えかい] /cloth wrap of flowers / (Kanji: no JIS code) 0x886E 衮 衮 [こん] /ceremonial clothes/ (Kanji: no JIS code) 0x8905 褅 褅 [てい] /diaper/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 襄麌哩童女經 [じょうごりどうにょきょう] /Sutra on the Maiden Jāṃguli/ (Reading: not a kana) 0x2A * 襷 [*] /string which is used for tucking up the sleeves of a kimono/ (Kanji: no JIS code) 0x4499 䒙 西䒙 [さいぞう] /Tibet/ (Meaning: no JIS code) 0xA 見成公案 [げんじょうのこうあん] /the manifestation of the kōan / (Meaning: no JIS code) 0xA 見賢思齊 [けんけんしせい] /to emulate the wise / (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 觀物初和尙語錄 [かんもっしょおしょうごろく] /Guan Wuchu heshang yulu/ (Reading: not a kana) 0x3E > 解毒圓吞 [げどくえんどん>] /to swallow the antidote in one gulp/ (Meaning: no JIS code) 0xA 解脫床 [げだつしょう] /seat of liberation / (Kanji: no JIS code) 0x8A29 訩 訩 [きょう] /noisily/ (Kanji: no JIS code) 0xD853 ? 詭𤲶 [きどう] /to deceive and disturb/ (Meaning: no JIS code) 0xA 豈不快哉 [かいふかいさい] /how could it not be pleasant?/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 趙州和尙 [じょうしゅうおしょう] /Reverend Zhaozhou/ (Kanji: no JIS code) 0x7A05 稅 輸稅 [しゅぜい] /price/ (Kanji: no JIS code) 0x65BE 斾 迦比羅斾兜 [かひらはいと] /Kapilavastu/ (Kanji: no JIS code) 0x65BE 斾 迦毘羅斾兜 [かびらはいと] /Kapilavastu/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 退居和尙 [たいきょわしょう] /retired abbot/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 道元和尙廣錄 [どうげんおしょうこうろく] /Dōgen oshō kōroku/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 遵尙 [じゅんしょう] /to revere/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 金和尙 [きんおうしょう] /Gim hwasang/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 金粟智和尙語要 [きんぞくちおしょうごよう] /Jinsu Zhi heshang yuyao/ (Kanji: no JIS code) 0x4F41 佁 鈍佁儗子 [どんちぎす] /stagnating fool/ (Kanji: no JIS code) 0x93BB 鎻 鎻 [さ] /chain(s)/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 長福曹海和尙語錄 [ちょうふくそうかいおしょうごろく] /Chōfuku sōkai oshō goroku/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 阿吒嚩迦 [あたばか] /Āṭavika/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 阿吒婆拘 [あたばく] /Āṭavika/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經 [あたばくきじんだいそうじょうぶつだらにきょう] /Sutra of the Supremely Enlightened Dhāraṇī of Āṭavika the Demon General/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 阿吒縛迦 [あたばか ] /Āṭavika/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 阿吒薄倶 [あたくぐ] /Āṭavika/ (Meaning: no JIS code) 0x1EA7 ầ 陳仁宗 [ちんにんそう] /Trần Nhân Tông/ (Kanji: no JIS code) 0x6735 朵 隆朵嘉措 [りゅうだかそ] /Lung rtogs rGya mtsho/ (Meaning: no JIS code) 0xA 隨自在者智轉智 [ずいじざいしゃちてんち] /knowledge of change (of ob- jects) following the knowledge of one who has mastery (of mind)/ (Meaning: no JIS code) 0x304 ̄ 雲甫全祥 [うんぽぜんしょう] /Unpo Zenshō/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 雲門和尙廣錄 [うんもんわしょうこうろく] /Extensive Record of Yunmen Kuangzhen/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 靈潭和尙四處錄 [れいたんおしょうししょろく] /Reitan Oshō shishoroku/ (Meaning: no JIS code) 0xA 鞞闍耶 [ひょうじゃや] /Vijaya / (Meaning: no JIS code) 0xA 順衆生 [じゅんしゅうじょう] /to serve beings / (Meaning: no JIS code) 0x307 ̇ 鴦耆羅 [ようきら] /Aṅgiras/ (Kanji: no JIS code) 0x9D39 鴹 鴹 [よう] /mythical bird/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 鷹峰卍山和尙廣錄 [ようほうまんざんおしょうこうろく] /Yōhō Manzan oshō kōroku/ (Meaning: no JIS code) 0xA 麤言細語 [そごんさいご] /vulgar speech and refined speech/ (Kanji: no JIS code) 0x5C19 尙 默子和尙語錄 [もくしおしょうごろく] /Mokushi oshō goroku/